なんとかの方(かた)は「敬称」だけど、
ネット空間では「オンナさん」は女性をバカにするための言葉だ。
何でもかんでも人類平等と思ってるわけじゃないけど
「外国人の方」「障害者の方」という敬称の使い方にモヤモヤしたものを
感じていた。
「言われたサイドの人たちは敬称をつけられてよろこんでるのかなあ?」
と思ってた。
言ってるサイドからも「めんどくさそうだから敬称」って雰囲気してた。
それは無意識かもしれないけど(さっきの「オンナさん」と同じように?)
一見「上」に持ち上げてる表面的仕草が、ワンランク「下」に見る裏面と
「表裏一体?」殺伐としたプラマイゼロみたいな自分でも気づかない心理が
働いている?とか流石に考えすぎなんだろうなあ・・・
「オンナさん」とか言ってニヤニヤ冷笑してるのは最弱者男性と呼ばれる
人々なんだろうけど、これも毎度毎度の中森さんはShojo A Sを取ったら
「Hoーjoー A」の一環になるのかいな。
竹田宮さまだっけ?違うかw
